Pronađite odlomak iz romana Valtera Skota u vašim udžbenicima, pročitajte a zatim pokušajte pogledati insert.
Pogledaj insert iz povijesnog filma "Ivanhoe" koji je adaptacija poznatog romana Waltera Scotta na sljedećoj internet adresi:
http://www.youtube.com/watch?v=plXvXjM0YJ8&feature=related

 Insert iz filma nam približava atmosferu jednog viteškog turnira koji se odžava u Engleskoj u 12. stoljeću. Učesnik na turniru je i vitez Ajvanho koji se nada pobjedi kako bi obezbijedio novac za otkupninu zarobljenog kralja Ričarda Lavljeg Srca, zatočenog u jednom austrijskom dvorcu. Kakvu predstavu o viteškim turnirima si stekao/la iz ovog inserta?
 Ovaj popularni historijski roman je u nekoliko navrata bio „prenesen“ na filmsko platno. Književni tekst je općenito često inspiracija za filmsku obradu, ali se tada mora adaptirati (prilagoditi) izražajnim sredstvima filma. Adaptacija je postupak u kojem se romani, pripovijetke, drame prilagođavaju izražajnim sredstvima filma, „prevode“ na filmski jezik.
 Osnovna poveznica umjetnosti riječi (književnosti) i filmske umjetnosti jest naracija (pričanje priče). I romanesknu i filmsku priču pričaju autori (pisac i režiser).  Pošto se radnja ovog historijskog romana smješta i u dramatična i opasna mjesta (krajeve udaljene od civilizacije...), a događaji su neobični, nesvakidašnji, uzbudljivi i pustolovni – ovaj roman ima elemente i pustolovnih, avanturističkih romana. Prisjeti se: Avanturistički (pustolovni) roman je vrsta književnog djela u kojem se susrećemo sa uzbudljivim, neobičnim, nesvakodnevnim događajima i doživljajima, koji su u stvarnom životu mogući. Likovi u ovakvoj vrsti romana su uvijek u potrazi za opasnim i nesvakidašnjim pustolovinama koje se događaju na neobičnim mjestima, te su često u životnoj opasnosti. Fabula je dinamična, uzbudljiva, puna iščekivanja.